大Pオルガン演奏

 小Pオルガン演奏


(一口メモ) 「母国」
 冒頭の歌詞
「わが愛する」は以前は「わが大和の」となっておりました。
 クリスチャンは愛国心は当然持っております。
 それは全能の神様が造ってくださった、私たちの愛する日本の国の事です。
 しかし日本のキリスト教会は太平洋戦争時に軍事政府に課せられた宮城遙拝等の宗教弾圧に
 負けてしまった苦い経験を持っております。
 日本キリスト改革派教会はその反省の元に、立ち上げられた教派なのです。
 賛美歌の中から皇室を称えるような言葉が削除され、変更されるのは当然だと思います。
 3番の「わが日の本」は変更無しなのでしょうか?

 

(賛美歌415 わが愛する国を守り)

1.わが愛する 国をまもり
  あらぶる  風をしずめ
  代々安けく おさめたまえ
  わが神

2.わが愛する 国をめぐみ
  にごれる  波たたせで
  とこしなえに きよめたまえ
  わが神

3.わが日の本 ひかりをそえ
  みこころ  おこなわれて
  主のみくにと ならせたまえ
  わが神