大Pオルガン演奏    別楽器演奏

 小Pオルガン演奏   Fitness賛美歌


(一口メモ)
 このメロディーは明治時代の唱歌「埴生の宿」で知られる有名な曲です。
 原曲はイングランドの作曲家ヘンリー・ビショップの”Home, Sweet Home”ですが
 私は映画「ビルマの竪琴」の名場面が浮かび上がってきます。
 「おーい水島、一緒に日本に帰ろう!!」と呼びかける戦争捕虜兵士達の叫びが
 鮮明に思い出させられます。
 「ビルマの竪琴」は戦争のむなしさ愚かさを訴える 反戦映画として有名です。

 この曲は次の148番とメロディーは同一です。

 ちなみに「埴生の宿」の歌詞は以下の通り

    埴生の宿

    作詞 里見義
    作曲 H.Bishop

    埴生の宿もわが宿  玉の装いうらやまじ
    のどかなりや春の空 花はあるじ鳥は友
    おお、わが宿よ
    たのしとも たのもしや

    書読む窓もわが窓  るりの床もうらやまじ
    清らなりや秋の夜半 月はあるじ虫は友
    おお、わが窓よ
    たのしとも たのもしや

 


(賛美歌Uー147 こがねの城を経めぐるとも)

1.こがねの城を  経(へ)めぐるとも
  わが家にまさる 住まいはなし
  したしきおもわ 浮かぶところ
  わが家のほかに あるべきかは

 〜おりかえし〜
  ああ、わが家よ
  みめぐみつきぬ、愛の園よ

2.うき世のちまた さすらう身を
  照らす月かげ  わびしけれど
  わが家の母は  おなじひかり
  あおぎてわれを 思いたまわん

3.家よりとおく  はなるる身に
  ほまれも富も  なにかはあらん
  かえりなんいざ 小鳥うたう
  楽しきわが家へ 愛の園へ